上海市馬家浜(川橋路-規(guī)劃翠柏路)河道建設(shè)工程電力管線搬遷(前期工程)的競爭性磋商公告
項目概況
Overview
馬家浜(川橋路-規(guī)劃翠柏路)河道建設(shè)工程電力管線搬遷(前期工程) 采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于2024年12月17日 09:30(北京時間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers for Power pipeline relocation of Majiabang (Chuanqiao Road-Planning Cuibai Road) should obtain the procurement documents from (Shanghai municipal government procurement network) and submit response documents before 17th 12 2024 at 09.30am(Beijing time).
一、項目基本情況
1. Basic Information
項目編號:310115000240906127286-15149639
Project No.: 310115000240906127286-15149639
項目名稱:馬家浜(川橋路-規(guī)劃翠柏路)河道建設(shè)工程電力管線搬遷(前期工程)
Project Name: Power pipeline relocation of Majiabang (Chuanqiao Road-Planning Cuibai Road)
預(yù)算編號:1524-W000129233
Budget No.: 1524-W000129233
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):1173984元(國庫資金:1173984元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1173984(National Treasury Funds: 1173984 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-1173984.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1173984.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:馬家浜(川橋路-規(guī)劃翠柏路)河道建設(shè)工程電力管線搬遷(前期工程)
Package Name: Power pipeline relocation of Majiabang (Chuanqiao Road-Planning Cuibai Road)
數(shù)量:1
Quantity: 1
預(yù)算金額(元):1173984.00
Budget Amount(Yuan): 1173984.00
簡要規(guī)則描述:馬家浜(川橋路-規(guī)劃翠柏路)河道建設(shè)工程位于上海市浦東新區(qū)馬家浜,北起川橋路,南至規(guī)劃翠柏路,長約2.1公里,為規(guī)劃次干河道,河口寬按規(guī)劃藍(lán)線40米實施,兩側(cè)陸域控制帶帶結(jié)合現(xiàn)狀因地制宜按0-20米布置防汛通道和綠化。主要建設(shè)內(nèi)容為河道開挖與疏拓工程、護(hù)岸工程、橋梁工程、防汛通道、綠化工程及相關(guān)附屬工程,以及征地動遷、管線和綠化搬遷等前期工作。為配合馬家浜(川橋路-規(guī)劃翠柏路)河道建設(shè)工程主體施工,需前期對有關(guān)影響工程主體施工的電力管線進(jìn)行搬遷。
Brief Specification Description: Majiabang (Chuanqiao Road-Planning Cuibai Road) river construction project is located in Majiabang, Pudong New Area, Shanghai, starting from Chuanqiao Road in the north and planning Cuibai Road in the south, about2.1km, for the planning of the secondary river channel, estuary width according to the planned blue line40Rice implementation, both sides of the land control belt combined with the current situation according to local conditions0-20Rice layout of the flood control channel and greening. The main construction contents are river excavation and drainage engineering, bank protection engineering, bridge engineering, flood control channel, greening engineering and related ancillary projects, as well as land expropriation and relocation, pipeline and greening relocation and other preliminary work.
合同履約期限:工期要求:施工工期90日歷天
The Contract Period: Construction period requirements: construction period90Calendar day
本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:
(1)落實預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時,中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠。
(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);