上海市臨港新片區(qū)PDC1-0202單元04街坊04-01地塊排水微頂搬遷項(xiàng)目的公開(kāi)招標(biāo)公告
項(xiàng)目概況
Overview
臨港新片區(qū)PDC1-0202單元04街坊04-01地塊排水微頂搬遷項(xiàng)目招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于2024年12月30日 09:30(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders for Lingang New Area PDC1-0202 Unit 04 Block 04-01 Plot Drainage Micro-Pe Relocation Project should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before 30th 12 2024 at 09.30am(Beijing time) .
一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information
項(xiàng)目編號(hào):310115145241128152304-15177101
Project No.: 310115145241128152304-15177101
項(xiàng)目名稱(chēng):臨港新片區(qū)PDC1-0202單元04街坊04-01地塊排水微頂搬遷項(xiàng)目
Project Name: Lingang New Area PDC1-0202 Unit 04 Block 04-01 Plot Drainage Micro-Pe Relocation Project
預(yù)算編號(hào):1524-W145144611
Budget No.: 1524-W145144611
預(yù)算金額(元):5479700元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:5479700元)
Budget Amount(Yuan): 5479700(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:5479700元)
最高限價(jià)(元):包1-5408657.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 5408657.00 Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱(chēng):臨港新片區(qū)PDC1-0202單元04街坊04-01地塊排水微頂搬遷項(xiàng)目
Package Name: Lingang New Area PDC1-0202 Unit 04 Block 04-01 Plot Drainage Micro-Pe Relocation Project
數(shù)量:1
Quantity: 1
預(yù)算金額(元):5479700.00
Budget Amount(Yuan): 5479700.00
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:項(xiàng)目位于上海市浦東新區(qū)南匯新城鎮(zhèn),本項(xiàng)目涉及面積2.33794公頃,本項(xiàng)目?jī)?nèi)容為臨港新片區(qū)PDC1-0202單元04街坊04-01地塊排水微頂搬遷項(xiàng)目
Brief specification description or basic overview of the project: The project is located in Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai. This project involves an area of 2.3794 hectares. The content of this project is the drainage micro-peak relocation project of plot 04-01 in block 04 of PDC1-0202 unit in the new Lingang area.
合同履約期限:90日歷天
The Contract Period: 90 calendar days
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder
(a)滿(mǎn)足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿(mǎn)足的資格要求:
(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目非專(zhuān)門(mén)面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí)小微企業(yè)產(chǎn)品均執(zhí)行10%的價(jià)格折扣優(yōu)惠。
(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)